“Questo provvedimento minaccia la disponibilità di alternative meno dannose al fumo quali lo svapo. C’è un disastro per la salute pubblica incombente. Migliaia di negozi di vaporizzatori finiranno per andare in difficoltà e molti …
Join Us
Vaping can save 200 million lives and flavours play a key role in helping smokers quit. However, policymakers want to limit or ban flavours, putting our effort to end smoking-related deaths in jeopardy.